gaychurch.org    community  Hop To Forum Categories  Jokin' Around    What Was That?!
Page 1 2 3 4 5 
Go
New
Find
Tools
Reply
  
  Login/Join 
Member
Picture of groucho
Posted Hide Post
How about this one Brakhus..
Do you have ants in your pants?

Meaning-what is making you move around so much?

One of my friends asked her son that and he pulled down his pants and said "I don't think so"
 
Posts: 543 | Registered: August 14, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of New Song
Posted Hide Post
Brakhus, I'm really glad you're back...I thought we might have said something to offend you! lol Let me see...can I find another slang term for you?! Oh, yeah, here's a good Canadian term for you...

Word: "eh?!"

Pronouciation: Ay?! (as in pray or say)

Example: "Elaine has a great website, eh?!"

"eh?!" is used at the end of a sentence and means, "Do you agree?"

We Canadians us it A LOT.
 
Posts: 784 | Location: Hawaii | Registered: October 01, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of Kimmie
Posted Hide Post
ha so do Zimbos we say hey tho!!


Kimmie
 
Posts: 429 | Location: england | Registered: October 10, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Posted Hide Post
Thank you dear NewSong, and don't worry nobody have offended me. All of you are so wonderful sisters and brothers.

In spanish we use "eh?" as well and with the same meaning!!!

And for dear Groucho, long time ago I had ants in my pants many times! But for now, as old as I am, I just could have "ant-saurs" LOL. This is a phrase that I can imagine its meaning, but it is so graphic!!! Wink

And talking about "slang", I believed that you would use the expressions in a sentence, in order to guess its meaning, eh? But our dear Kimmie is asking so much from my old and weak mind!
quote:
Posted by Kimmie:
ha so do Zimbos we say hey tho!!
Chinese? Ancient Mayan Language? Martian??? lol
Hey, Kimmie, could you give some clue?

Blessings!
 
Posts: 209 | Registered: April 28, 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of New Song
Posted Hide Post
Oh, Let me! Let me! I know what she said!!!!

Kimmie said: "ha so do Zimbos we say hey tho!!"

Kimmie was referring to my post regarding the word, "eh". This is what she said:

Ha! People from Zimbabwe have a similar word. Instead of "eh", we use "hey"!

How did I do, Kimmie?! Smile
 
Posts: 784 | Location: Hawaii | Registered: October 01, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of Kimmie
Posted Hide Post
Well i think you did just fine New song it was pretty good I wonder if anyone else had a clue what i was on about i didnt lol

well it could be worse i dont think there were any typos in that one were there????


Kimmie
 
Posts: 429 | Location: england | Registered: October 10, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of New Song
Posted Hide Post
Well, I can't be sure, Kimmie. In Canada we spell it "though" but perhaps in England or Zim it spelled the way you spell it!
 
Posts: 784 | Location: Hawaii | Registered: October 01, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of groucho
Posted Hide Post
In Canada you have to find a way to put a U in everything!!

Brakhus, here is another one. "Six to one, half a dozen to another". Means it doesn't really matter because it is basically the same.

Example: We could try to understand Kimmie or just let her ramble. Six to one, half a dozen to the other.
 
Posts: 543 | Registered: August 14, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of Doth
Posted Hide Post
New Song about the word: "eh?!" is used at the end of a sentence and means, "Do you agree?"
We use the word ... no at the end too and it is for agreeing & or emphasizeing. (or is it so or is it true.) You are a christian, no!!!
We use it a lot in my language.

We use the word 'e' [without the h], but it is means like asking an explanation for something you don't understand and or to let hear through it, that you don't agree with what is being said or the way of thinking. It is more to get a hold on you and or as intimidation and or wondering. Like: E, are you gay???????
 
Posts: 168 | Location: South Caribbean | Registered: October 04, 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of Doth
Posted Hide Post
Kimmie, we use hey too in my language, but at the beginning of a sentence. Examples: Hey, listen etc. or Hey, I think etc. or Hey, you. It is to get someone's attention.

Oh, and Kimmie I did understand what you meant with: "ha so do Zimbos we say hey tho!!"
New Song says "eh" aswell as Brakhus. You say in Zimbos "hey" and in my language we say "no".

This message has been edited. Last edited by: Doth,
 
Posts: 168 | Location: South Caribbean | Registered: October 04, 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of Doth
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by New Song:
Well, I can't be sure, Kimmie. In Canada we spell it "though" but perhaps in England or Zim it spelled the way you spell it!


In the English as I had read it over the years, I do understand both "thou" and "though" as for it has the same connotation. So both word means the same. Big Grin Cool
 
Posts: 168 | Location: South Caribbean | Registered: October 04, 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of New Song
Posted Hide Post
These are all great, eh?! Smile

Term: "Splitting Hairs"

Example: "George's argument about the difference between freezing temperature and 0 degrees Celcius was rediculous. He's just splitting hairs!"

There is such a small difference between two things that it is not worth arguing about which is better. You ever try to split a hair? It's too small to split and why would you bother trying!
 
Posts: 784 | Location: Hawaii | Registered: October 01, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Posted Hide Post
Cool thread! Some more: "you can't have your cake and eat it too" - basically it means you can't have everything you want.

My grandmother used to say stuff all the time and from time-to-time I find her sayings popping out of me. She grew up in the horse and buggy era and so they're sayings are a little different. I'll have to ask my kids what they're saying now!

p.s rio, grandma loved the one about 'all hat and no cattle'


1 Cor 13:13 (NLT)
"and the greatest of these is love."
 
Posts: 843 | Location: Sierra Foothills | Registered: July 03, 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of wanderer
Posted Hide Post
Hee hee - i got what Kimmie was on about as well!. Zimbo 101 must have been good for me!

In the UK we spell it 'though' - like the Canadians. We don't take 'u's out of things like the Americans do - 'color' and 'colour' being one example.
'Thou' in British English is an archaic form of 'you' - eg 'Wouldst thou like a cup of tea?' (do you want a cup of tea?) although with text messages (SMS in the US?) people use thou to mean 'though' cos they're lazy!

Here's a couple more.....

'Bull in a china shop'
Example: 'Don't ask him to sort out that sensitive situation; he'd be like a bull in a china shop.'
Meaning someone who goes blundering in with no tact or sensitivity.

How about some cockney rhyming slang? I don't know much and it's not used over here really... but you might find it fun...

'I was half way up the apples and pears to put on my whistle and flute, as I was on my way out for a ruby murray when the trouble and strife said 'Jack's on the dog and bone, and you don't forget to make me a rosie lee before you go.'

have fun!!


Wanderer

Be gentle to all and stern with yourself.
Saint Teresa of Avila
 
Posts: 209 | Registered: March 17, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of New Song
Posted Hide Post
quote:
We don't take 'u's out of things like the Americans do - 'color' and 'colour' being one example.

See, Groucho! We are spelling it right after all...it's you Americans that are "taking out the u"...hee hee hee. Big Grin

Thanks, Wanderer...I think I just won the spelling argument! lol
 
Posts: 784 | Location: Hawaii | Registered: October 01, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of Kimmie
Posted Hide Post
Lemme tell you if my english teacher saw half of what i put on here I would spend my life in detention,as it is I get carried away and have to have what i am saying in here as quickly as possible I can actually read and write pretty good english if I have to Though, isnt that right hey NewSong????

Anywayyyyysssss WE Fly In the morning !!!!!!!!!!!!!!!!Giddyup goatie here we come yeeehaawww!!!!!!!!!!!!!


Kimmie
 
Posts: 429 | Location: england | Registered: October 10, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of DewDoc
Posted Hide Post
Have a good trip & see you soon, Kimmie! WOW, Wanderer.....I'm guessing the "trouble and strife" would be like what we would call the "ball and chain" over here? Like a spouse, maybe? The rest of it, hmmmm......Better start with that & work our way out from there!








 
Posts: 706 | Location: IN, USA | Registered: July 19, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of New Song
Posted Hide Post
Kimmie, there's NOTHING wrong with your English...everyone else just needs to get into high gear when they read! lol

I must say, though, that your English teach would be proud to see that you've created a new dialect!
 
Posts: 784 | Location: Hawaii | Registered: October 01, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Picture of wanderer
Posted Hide Post
"I was half way up the apples and pears to put on my whistle and flute, as I was on my way out for a ruby murray when the trouble and strife said 'Jack's on the dog and bone, and you don't forget to make me a rosie lee before you go."

Dew Doc - you're right - trouble and strife is the same as 'ball and chain' - a wife (ryhme with strife).
I'll give a clue.... apples and pears are something you climb, a whistle and flute is something you wear, and a ruby murray is something you eat....

By the way.. the old English form of 'thou' (meaning 'you') is pronounced as in 'now'.


Wanderer

Be gentle to all and stern with yourself.
Saint Teresa of Avila
 
Posts: 209 | Registered: March 17, 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Member
Posted Hide Post
I'm taking my notes as good student. Gee! It is a whole new english beyond the dictionary! I must learn it again since the begining. But I love hard tasks, so I'm learning.

I have a little consolation finding Shakespeare walking around, when you was talking about "Thou". This ancient english is more comprehensible for me that the new slang! And it is so because the biblical translation (KJV 1611) and Shakespeare's plays and poetry.
quote:
Lord of my love, to whom in vassalage
thy merit hath my duty strongly knit,
to thee I send this written ambassage,
to witness duty, not to show my wit;

duty so great which wit so poor as mine
may make seem bare, in wanting words to show it;
but that I hope some good conceit of thine
in thy soul's thought, all naked, will bestow it.

Till whatsoever star that guides my moving
points on me graciously with fair aspect
and puts apparel on my tottered loving
to show me worthy of thy sweet respect-

then may I dare to boast how I do love thee;
till then, not show my head where thou mayst prove me.
Sonet XXVI
But I'm lost again about the rhymes you said.

Could you explain what those kind of rhymes are used for? What they could mean and how could people with little brain as I have, handle it?

I started a Word file to save all what is posting here, in a table with two columns: One for the expression and one for the explanation. It is cool! Smile But this issue about rhymes doesn't match my scheme. Wouldst thou help me? Wink
 
Posts: 209 | Registered: April 28, 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community Page 1 2 3 4 5  
 

gaychurch.org    community  Hop To Forum Categories  Jokin' Around    What Was That?!

© www.gaychurch.org 2006.